Home - Gregorian books - Propers - Saints - Hymns - Kyriale - Office - Holy Week





   AR192


   AR194


   AR195


   AR192


   AR193


   AR193



Canticum Moysis * Deut 32:1-65.  R.
(5a)
Canticle of Moses * Deut 32:1-65.
1. Audíte, cæli, quæ loquor : * áudiat terra verba oris mei. 1. Hear, O ye heavens, the things I speak, * let the earth give ear to the words of my mouth.
2. Concréscat ut plúvia doctrína mea, * fluat ut ros equium meum. 2. Let my doctrine gather as the rain, * let my speech distill as the dew,
3. Quasi imber super herbam,
et quasi stillæ super grámina. * Quia nomen Dómini invobo.
3. As a shower upon the herb, and as drops upon the grass. * Because I will invoke the name of the Lord:
4. Date magnificéntiam Deo nostro. * Dei perfécta sunt ópera, et omnes viæ ejus jucia : 4. Give ye magnificence to our God. * The works of God are perfect, and all his ways are judgments:
5. Deus fidélis, et absque ulla iniquitáte, justus et rectus. * Peccavérunt ei, et non fílii ejus in sórdibus : 5. God is faithful and without any iniquity, he is just and right. * They have sinned against him, and are none of his children in their filth:
6. Generátio prava atque pervérsa. * Hæccine reddis Dómino, pópule stulte et inpiens? 6. They are a wicked and perverse generation. * Is this the return thou makest to the Lord, O foolish and senseless people?
7. Numquid non ipse est pater tuus, * qui possédit te, et fecit, et creávit te? 7. Is not he thy father, * that hath possessed thee, and made thee, and created thee?
8. Meménto diérum antiquórum, * cógita generatiónes síngulas : 8. Remember the days of old, * think upon every generation:
9. Intérroga patrem tuum, et annuntiábit tibi : * majóres tuos, et dicent tibi. 9. Ask thy father, and he will declare to thee: * thy elders and they will tell thee.
10. Quando dividébat Altíssimus Gentes : * quando separábat lios Adam. 10. When the Most High divided the nations: * when he separated the sons of Adam,
11. Constítuit términos popurum * juxta númerum filiórum Israël. 11. He appointed the bounds of people * according to the number of the children of Israel.
12. Pars autem Dómini, pópulus ejus : * Jacob funículus hereditis ejus. 12. But the Lord's portion is his people: * Jacob the lot of his inheritance.
13. Invénit eum in terra desérta, * in loco horróris et vastæ solidinis : 13. He found him in a desert land, * in a place of horror, and of vast wilderness:
14. Circumdúxit eum, et cuit : * et custodívit quasi pupíllam óculi sui. 14. He led him about, and taught him: * and he kept him as the apple of his eye.
15. Sicut áquila próvocans ad volándum pullos suos, * et super eos litans, 15. As the eagle enticing her young to fly, * and hovering over them,
16. Expándit alas suas, et assúmpsit eum, * atque portávit in meris suis. 16. He spread his wings, and hath taken him * and carried him on his shoulders.
17. Dóminus solus dux ejus fuit : * et non erat cum eo deus aliénus. 17. The Lord alone was his leader: * and there was no strange god with him.
18. Constítuit eum super excélsam terram : * ut coméderet fructus agrórum, 18. He set him upon high land: * that he might eat the fruits of the fields,
19. Ut súgeret mel de petra, * oleúmque de saxo duríssimo. 19. That he might suck honey out of the rock, * and oil out of the hardest stone,
20. Butýrum de arménto, et lac de óvibus * cum ádipe agnórum, et aríetum filiórum Basan : 20. Butter of the herd, and milk of the sheep * with the fat of lambs, and of the rams of the breed of Basan:
21. Et hircos cum medúlla trítici, * et sánguinem uvæ bíberet meracíssimum. 21. And goats with the marrow of wheat, * and might drink the purest blood of the grape.
22. Incrassátus est diléctus, et recalcitrávit : * incrassátus, impinguátus, dilatus, 22. The beloved grew fat, and kicked: * he grew fat, and thick and gross,
23. Derelíquit Deum, factórem suum, * et recéssit a Deo, saluri suo. 23. He forsook God who made him, * and departed from God his saviour.
24. Provocavérunt eum in diis aliénis, * et in abominatiónibus ad iracúndiam concitarunt. 24. They provoked him by strange gods, * and stirred him up to anger, with their abominations.
25. Immolavérunt dæmóniis, et non Deo, * diis, quos ignobant : 25. They sacrificed to devils and not to God: * to gods whom they knew not:
26. Novi recentésque verunt, * quos non coluérunt patres eórum. 26. That were newly come up, * whom their fathers worshipped not.
27. Deum qui te génuit dereliquísti, * et oblítus es Dómini, crearis tui. 27. Thou hast forsaken the God that beget * and hast forgotten the Lord that created thee.
V. Glória Patri, et lio, * et Spitui Sancto. V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæcurum. Amen. R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

   AR194


   AR195